Menanyakan arah dalam Bahasa Jerman

Tanpa alat transportasi:

A: Entschuldigung, können Sie mir sagen, wo das Haus Nummer 18 ist?

B: Ah, das ist direkt hinter der Kirche. Sie gehen von hier einfach geradeaus und nach der Kreuzung gehen Sie am besten links. Sie werden da die Kirche schon sehen.

A: Super, vielen vielen Dank!

B: Gerne…

Dengan alat transportasi:

Situasi 1

A: Hallo, können Sie mir kurz helfen?

B: Ja, aber schnell. Ich muss noch zur Uni gehen. Mein Bus kommt gleich.

A: Wissen Sie, wo der Marktplatz ist?

B: Ja klar, das ist nur ein paar hundert Meter von hier. Mit dem Auto dauert das aber vielleicht ein bisschen länger. Am besten fahren Sie von hier einfach geradeaus und nach der Ampel direkt rechts abbiegen.

A: Alles klar. Danke! Tschüss!

B: Tschüss!

Situasi 2

B: Mist! Ich hoffe, ich kriege den Bus noch.

C: Hey Bettina, fährst du auch mit dem Bus zur Uni?

B: Hey Clara, Ja – ich habe kein Fahrrad mehr.

C: Weißt du, welchen Bus ich zum Audimax nehmen muss?

B: Also, du fährst von hier mit der Nummer eins und steigst nach drei Haltestellen am Hauptbahnhof um. Da musst du dann mit der Tram Nummer fünf bis zum Audimax weiterfahren. Du steigst dann an der Haltestelle Audimax aus. Das ist am schnellsten.

C. Du kennst dich hier ja ganz gut aus. Dankeschön!

B: Nicht dafür.

Penjelasan:

Kalau mau menanyakan lokasi atau arah kita hanya perlu menanyakan dimana letak destinasi kita.

Kita bisa menggunakan kata tanya: Wo

Wo ist der / die / das …?

Atau kalau mau langsung menanyakan bagaimana kamu bisa sampai di lokasi tujuan kamu, kamu bisa menggunakan kata tanya: Wie

Wie fahre ich / gehe ich von hier zum / zur / nach / in ….?

Jangan lupa, beberapa vocabs berikut ini perlu kamu hapalkan:

rechts = ke kanan

links = ke kiri

geradeaus = lurus

kata-kata diatas bisa kalian tambahkan dengan verbs:

gehen -> gehen Sie rechts.

fahren -> fahren Sie geradeaus.

Kosakata lain yang muncul di contoh dialog dalam tulisan ini adalah:

die Ampel = Lampu lalu lintas

die Kreuzung = persimpangan jalan

der Marktplatz = marketplace / pusat pasar / hanya nama saja

am besten = paling baik

die Uni = die Universität = universitas / kampus

abbiegen = belok

das Audimax = auditorium

sich auskennen = mengenali wilayah

nicht dafür = bukan apa-apa

am schnellsten = tercepat / terpendek

aussteigen = turun (dari kendaraan)

umsteigen = transit

die Tram = tram / kereta di jalan raya

die Haltestelle = bus stop

Modalverben

Di dalam Bahasa Jerman, Modalverben itu berfungsi untuk menyatakan kata harus (müssen, sollen), bisa (können), boleh (dürfen), ingin (wollen, möchten) dan suka (mögen).

Di tabel berikut, kalian bisa lihat bagaimana cara mengkonjugasikan Modalverben berdasarkan Personalpronomen-nya dan jenis Tense-nya:

Sumber: https://deutsch.lingolia.com/en/grammar/verbs/modal-verbs

Nah, sekarang kita coba buat contoh kalimat dengan Modalverben:

1. Hannah möchte morgen Obst im Supermarkt kaufen.

Besok Hannah ingin membeli buah-buahan di supermarket.       

2. Stephanie musste gestern wegen ihrer schlechten Note sehr lange in der Bibliothek lernen.

karena nilai jeleknya , kemarin Stephanie harus belajar sangat lama di perpustakaan.

3. Willst du morgen mit mir spazieren gehen?

Maukah kamu besok pergi jalan santai denganku?

5. Sie sollte ihre Medikamente nehmen.

Dia harus meminum obat-obatannya.

6. Herr Müller darf seit letztem Jahr nicht reisen.

Pak Müller tidak boleh travel sejak tahun lalu.

7. Anita mag die Fleischsuppe vom Restaurant nicht so gern.

Anita tidak terlalu suka sup daging dari restaurant.

8. Mein Bruder konnte damals nicht so gut lesen.

Adik laki-laki saya dulu tidak terlalu bisa baca.

Sekian dulu bahasan tentang Modalverben-nya. Coba latihan buat beberapa kalimat dengan Modalverben sendiri yaaaa.